fayraのブログ

Avatar

Разбор гардероба

Всем привет! Сброшенные в ходе марафона килограммы окрыляют ) Наконец то я решилась на разбор гардероба со стилистом в подарок получила ценные рекомендации по подбору вещей и аксессуаров, которые мне к лицу эндорфинов с каждым днём все больше, а поводов сравнивать себя с другими все меньше я уникальна!…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Долгожданные выходные

Всем привет! Наконец-то наступили долгожданные выходные. Сегодня целый день на природе, без соц сетей, зато с шашлыком и салатиками без майонеза (сама готовила) Плюс взяла с собой коврик для йоги сделать растяжку А как у вас дела?
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Упадок сил

Всем привет! Сегодня была запланирована тренировка по кросс-фит, но я ее проспала (( все очень просто: у нас утром шёл дождь, все небо затянуло свинцовыми тучами. В такую погоду чувствую упадок сил (( так что сегодня меня хватило только на правильное питание и контрастный душ, чтобы взбодриться!…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Селфимания

Всем привет! Сегодня чуть было не залипла в соц сетях ))) сделала ну просто очень удачное селфи, выложила, и пошли Лайки и комментарии так, что все время хотелось открыть проверить кто что написал. Но я гордо удалилась на кухню скушать яблочко. В итоге, на соц сети времени тратится меньше, но успевать я пока больше не стала ((( готовка полезной пищи отнимает много времени (((((( Ну хотя бы так для начала!…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Половина пути позади

Всем привет! Утро началось с медленной пробежки на стадионе, затем контрастный душ и лёгкий завтрак. Растяжку обычно выполняю вечером, так как эти упражнения невероятно расслабляют Пока что не становилась на весы, но надеюсь сбросить ещё 5 кг фото до и после опубликую в конце марафона а пока что ловите селфи с пробежки …
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

День самолюбования

Не сравнивать себя с другими, пожалуй, самый сложный пункт, особенно в том, что касается совершенства фигуры. Порой после таких сравнений хочется пуститься во все тяжкие ))) или записаться к пластическим хирургам. Поэтому каждый день нужно работать над любовью к себе и находить маленькие пунктики за что вы себя любите Например, у меня очень красивое лицо, особенно глаза )) и вот каждый раз после просмотра офигенно красивых девушек в Инстаграм я подходу к зеркалу и пытаюсь найти в себе что то ч…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Бодрое утро

Всем привет! Мое утро сегодня началось с контрастного душа)) Готовилась я к нему долго и вдумчиво)))
Это вам не в прорубь раз в году на Крещение прыгнуть
В первые дни мероприятие не даст положительных ощущений.
Да, приятного действительно было мало.
Чаще всего мешает страх и психологическая неподготовленность к воздействию холодной воды.
Важно знать, как правильно проводить подобную процедуру. Она требует ответственного и регулярного подхода. Это лучшее тонизирующее средство для ор…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

План питания

Всем привет!
Наконец-то получила от диетолога план питания на неделю
Посвящаю вас в нюансы
  • План питания не строгий: каждый день можно менять список продуктов, предусмотренных для завтрака, обеда или ужина.
  • К примеру, на завтрак, можно приготовить творожную запеканку, омлет или гречневую кашу, съесть любимый фрукт или горстку орехов.
  • В обед вместо курицы можно съесть мясо или рыбу, грибочков или паровые котлеты, любую отварную крупу, нежирный суп.
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Time managment

Всем привет! Начала борьбу с соц. сетями с выяснения факта где же я провожу больше всего времени, в какой из соц. сетей. Для этого установила себе на смартфон специальное приложение, о котором с радостью расскажу и вам.
Android-счетчик Instant ведет статистику использования смартфона, записывая, сколько времени вы уделили той или иной программе, сколько раз снимали блокировку смартфона, как долго просидели на совещании и т.п. Instant может подсчитать, к примеру, сколько времени вы провели за рул…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す