Мне нравится иногда полистать галерею своих фото предыдущих лет, вспомнить какие-то интересные моменты, ну а также посмотреть - что за это время изменилось во мне и провести анализ. За последние пять лет я изменилась и надеюсь, в лучшую сторону) Я стала умнее и мудрее, а это очень важно)

В 2010 году я жила только теми мыслями, что я модель и хочу работать и развиваться только в этом направлении. Я участвовала в конкурсах красоты, и в Мисс Беларусь) Я постоянно тренировалась профессионально улыбаться на зеркало, занималась дефиле и грезила о большом подиуме. Также я активно занималась спортом, чтобы поддерживать свою форму, кстати, у меня талия была 52 см! Почти как у Людмилы Гурченко)

Следующим моим жизненным этапом - стала координальная перемена во внешности. У меня появилась возможность стать одной из солисток известной музыкальной группы и я подумала: " А почему бы и нет?". Свой имидж я поменяла, а с проектом так и не вышло. Но я об этом не жалею. Я начала учиться на экономиста-менеджера, и это было важнее.
После я вернулась в более привычный для себя цвет. Я полюбила учиться, мне хотелось узнавать что-то новое, я постоянно занималась саморазвитием: английский и итальянский языки, йога и тренажерный зал, изучение детокса, обучение на стилиста и визажиста. Работа преподавателем в модельной школе, а также яркие путешествия в новые страны и города: Дубаи, Милан, Флоренция, Вена, Куала-Лумпур, Монако, Ницца и др.
Сейчас я закончила университет и думаю также получить второе образование в новой интересной сфере. Получила замечательную и интересную работу, где я постоянно развиваюсь как управленец и как стилист.
Когда моделинг стал просто хобби, я получила контракт на работу, согласившись, я еще и побывала в новой для себя стране, в Китае, и осуществила свою мечту: увидела панд и поднялась на Китайскую Стену.
В Общем, есть что детям и внукам рассказать)
Но главное, не стоять на месте и развиваться как внутренне, так и внешне) К этому я и стремлюсь Что ж, пусть следующие пять лет будут еще лучше!
翻訳する: 英語 オリジナルを表示