Nadin5794のブログ

Avatar

В прошлом году было десятилетие знакомства с Dukascopy!

Разбирая почту, обнаружила, что пропустила интересную дату,8.11.2022 было ровно 10 лет моего знакомства с Dukascopy, моим менеджером был Арсений Рогов.
Это очень интересная веха в моей жизни, так как в офлайн произошли тогда тектонические сдвиги, а ещё я заняла призовое место в конкурсе Miss 2013.
Участие в конкурсе мисс стало абсолютным экспромтом, я абсолютно не старалась понравиться, скорее наоборот!)) Но Dukascopy меня заставили отнестись серьезно к конкурсу, когда по итогам выплатили денежн…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Decision on an interest rate

To you can seem that I want to look more smart than others, but it is rather an attempt to help girls without experience of trade on Forex who take part in competition of traders now... today it isn't recommended to trade generally as very serious fundamental data and the market are expected will be very liquid (it for traders) and very risky for simply girls)) keep nerves and money and don't trade today, or trade in the minimum lots...
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
jezz avatar
jezz 2013年11月11日

turned out to be true...

もしくはコメントを残す
Avatar

USDJPU

on couple is watched consolidation up in a multi-day triangle , in case of breakthrough up, purchase on rollback to the upper edge is possible
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

GBPUSD

Пара находится в квартальном боковике,поэтому технически сейчас допусти рост пары до 1.62 , пробой вниз тренда предоставит возможности медведям.( смотреть daily)
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

View of week forward

В течение новой недели возможен рост пары EURUSD , так как очевиден отбой от многодневной поддержки 1.2770-1.3440, при пробое вниз до среды можно рассматривать продажи.
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

It’s The Fashion Police!

frankly speaking I had some problems with the Internet and I couldn't load in time neither the last photoshoot, nor 2 jobs "Day with Me" and "Show of Talents", actually for the same reasons I repeatedly gave up trade on the terminal in competition of traders, probably the command will reconsider approach to a demo to scores and will allow to trade on them on web platform...
so, I represent to you day 31.10.2013, in the evening (to be exact my provocative photoshoot at which night was made)...
th…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
Nadin5794 avatar
Nadin5794 2013年11月04日

Никит мы рейтнг поднимаем посту?))прекращайте

Nick_T avatar
Nick_T 2013年11月04日

Чего прекращать то? Я даже в админку заглянул. У вас очки за всё, кроме 15го задания.

Natali_Poltavskaya avatar
Natali_Poltavskaya 2013年11月04日

почти все фото - черно-белые, но от них все-равно веет радостью и улыбками))

Nadin5794 avatar
Nadin5794 2013年11月04日

ыыыыы)

Nadin5794 avatar
Nadin5794 2013年11月04日

концепция такая))...были серые будни,пока не наступил вечер фотосессии...)

もしくはコメントを残す
Avatar

World peace!)

В этом конкурсе ,пожалуй, это мой заключительный паблик...Сегодня очень многие конкурсантки поразили тем,что написали мне практически одинаковые по смыслу личные сообщения-девушки, многие из вас очень близки друг другу по духу и трогательно искренни, это заслуживает всего того,что происходило с каждой из вас в течение многих месяцев-вы все преображались!...Уверена ,господа трейдеры оценили по достоинству ту огромную работу,которую мы все тут проделали,прежде всего вдохновляя их на ежедневные п
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
ilonalt avatar
ilonalt 2013年10月31日

znacit ne odna ja raspoznala :)

Lika_Ya avatar
Lika_Ya 2013年10月31日

Надин, удачи вам во всем!

Nadin5794 avatar
Nadin5794 2013年11月01日

далеко не одна!))...Лика спасибо!

もしくはコメントを残す
Avatar

Чужие ,а как свои мысли...

Всегда говори то, что думаешь и делай то, что тебе кажется правильным - это твоя жизнь и никто лучше тебя её не проживет. © Жан Рено
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
ilonalt avatar
ilonalt 2013年10月31日

Spasibo, Nadin, cto vy sledujete slovam Zan Reno!

Nadin5794 avatar
Nadin5794 2013年10月31日

и вам спасибо за отличную комапанию в течение многих месяцев!)

もしくはコメントを残す
Avatar

I carry out promised (full version)


Unfortunately my idea failed! ) ) In blog I promised you to show photos of those places which are figured on the Russian note by a
nominal of 5000 rubles (about 160 dollars) - a bridge through Amur River which
is located within the city of Khabarovsk, and the Amur rock character of our
city from its base which is now on the central embankment. But the embankment
was closed TILL SPRING because of the flooding which have occurred by summer,
and the bridge can't be photographed as the stop on it i
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
Neetu avatar
Neetu 2013年10月29日

Thank you.

Nadin5794 avatar
Nadin5794 2013年10月29日

yw))

もしくはコメントを残す
Avatar

Yes!

[color=#000000]
When you want to do something new in your life, surely you correlate to,whether this experience is useful for you - for me it is. Everyone has its own
road and destiny, and this competition, despite of everything, the next step
for all of us, opportunity to see our self’s in a new light, to learn something
new about you, which means a chance to become better... On a photo many of my
cards, working passes in the different companies, and design of some of them I
did already, having opened my busi
[/color]
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
もっと