LisaGeidenのブログ

Avatar

Motivation Beast

Мотивация. Одна из вечных тем для рассуждения… моя мотивация проста – я родилась, я живу, и каждый день времени становится всё меньше. Жизнь не вечная, она постоянно укорачивается. Не нужно об этом помнить постоянно, нужно лишь однажды это осознать в полной мере, чтобы изменить свой подход к существованию в лучшую сторону. C каждым днём жизнь укорачивается, и времени для осуществления чего-либо остаётся всё меньше.
Многие люди говорят: «У меня ещё столько времени впереди!». Да, это так. Время е…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Wonder Woman

Хотела бы я иметь какую-то полезную супер-способность? Ну конечно же да! Останавливать время Можно прям так, чтоб всё вокруг замирало, как есть. А я пока спокойно займусь делами. Кто-то может сказать: «Но в сутках и так есть 24 часа! Что, мало?» - ну, не сказала бы. 24 часов достаточно, но если пофантазировать – то «дополнительное» время лишним бы точно не оказалось. А иногда бы даже и выручило. Я думаю, многие согласятся с этим.
Или вот ещё, телепортация. Способность, которая точно пригодилас…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Feminine Charms

Визуальная привлекательность. Красота. Шарм. Ухоженность. Женственность. Харизма. Вот, чем в обязательном порядке нужно обладать, чтобы очаровать мужчину.
Да, модно говорить о том, что главное – внутренний мир и душа. Безусловно, не последние вещи. Но проблема в том, что их не видно. Встречают по одёжке. Мужчины любят глазами. Это две фразы, которые нужно запомнить. Впрочем, они очевидны, и всем соблазнительницам прекрасно известны
Соблазнение и очарование – не первый шаг. К этому ещё надо при…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

Perfect Man: where are you?

Уже давным-давно я пришла к такому выводу: когда на чём-то зацикливаешься, оно обязательно обходит тебя стороной. Отношения – не исключение.
Многие просто одержимы идеей найти себе «вторую половинку» - намеренно знакомятся, ищут в соц.сетях, подбирают по внешности и интересам. Лично я убедилась – это ерунда. Если что таким образом и начинается, то в большинстве случаев не очень хорошо, мягко говоря, заканчивается.
Я думаю, счастье находит тебя само в самый неожиданный момент. Когда ты этого со…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
Vicktoria avatar
Vicktoria 2017年11月30日

Судя по фото, идеального мужчину нужно искать в горах)))

LisaGeiden avatar
LisaGeiden 2017年11月30日

«Роза Хутор», почему бы и нет)
Это к тому, что стоит бывать в разных местах)
Плюс ко всему, фото в посте делает его ярче)

もしくはコメントを残す
Avatar

Today will be my perfect day

Думаю, описание моего идеального дня можно вместить в пару строчек. Он выглядит так: проснуться часов в 10 утра в огромном уютном лофте на последнем этаже небоскрёба рядом с любимым человеком, и… всё понять, что у вас обоих нет никаких планов, и импровизировать. Главное, чтобы дальше было весело
Ну или, например, проснуться в просторном бунгало на одном из Мальдивских островов, позавтракать канапе с икрой и холодным кофе, и отправиться нежиться под солнышком на белоснежном песке.
А вообще, у…
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
もしくはコメントを残す
Avatar

BeGoodwithMissDukascopy

Наверное, начать свой первый пост блога стоило бы по «стандарту», а-ля: «Всем привет, меня зовут Лиза, мне 22 года…» и т.д. и т.п. И это было бы логично. Но я так привыкла к оригинальным, «цепляющим» внимание читателя первым строчкам, что просто уже не могу так начинать
Дело в том, что я – журналист. И это даже не профессия (хотя диплом я получила именно по этой специальности), а образ жизни. Банально? Что ж, быть может. Но зато правда.
Даже переписываясь с кем-то в социальных сетях, публикуя …
全て読む
翻訳する: 英語 オリジナルを表示
JuliannaS avatar
JuliannaS 2017年11月28日

Что за издание , если не секрет ?

もしくはコメントを残す